Copyright 2016 © drafts and brews byBernadette D. Sueno
Design by Dzignine
Saturday, March 25, 2006

The Mirror

"Dr. Papaderos, what is the meaning of life?"

The usual laughter followed, and people stirred to go.

Papaderos held up his hand, stilled the room and looked at me for a long time, asking with his eyes if I was serious and seeing from my eyes that I was. "I will answer your question." \

Taking his wallet out of his hip pocket, he fished into a leather billfold and brought out a very small round mirror, about the size of a quarter. And what he said went like this:

"When I was a small child, during the war, we were very poor and we lived in a remote village. One day, on the road, I found the broken pieces of a mirror. A German motorcycle had been wrecked in that place.


I tried to find all the pieces and put them together, but it was not possible, so I kept only the largest piece. This one, and by scratching it on stone, I made it round. I began to play with it as a toy and became fascinated by the fact that I could reflect light into dark places where the sun would never shine - in deep holes and crevices and dark closets. It became a game for me to get light into the most inaccessible places I could find.


I kept the little mirror, as I went about my growing up, I would take it up in idle moments and continue the challenge of the game. As I became a man, I grew to understand that this was not just a child's game but a metaphor for what I might do with my life. I came to understand that I am not the light nor the source of light. But light - truth, understanding, knowledge - is there, and it will shine in many dark places only if I reflect it.


I am a fragment of a mirror whose design and shape I do not know. Nevertheless, with what I have I can reflect light into the dark places of the world - into the dark black places in the hearts of men - and change some things in some people. Perhaps others may see and do likewise. This is what I am about. This is the meaning of my life."

***
from The Chicken Soup for the Teenage Soul
kaigachi is a conjugation of the Japanese term "kigaicha" or crazy. It roughly translates as "crazy about something."

"One does not become enlightened by imagining figures of light but by making the darkness conscious." - C.Jung

Proudly Pinay!

Proudly Pinay!
Protected by Copyscape Web Copyright Checker

But you can always share and cite.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-Non-commercial-No Derivative Works 3.0 License.